ˈhʌslhustle n AmE sl 1. Each of these punks has a hustle У каждого из этой шпаны есть свой способ делать деньги We
all know
what his hustle is Мы все знаем, чем он промышляет 2. He's planning a hustle Он замышляет ограбление hustle vi AmE sl 1. He's
out there hustling all
the time Он все время крутится как белка в колесе You
gotta hustle if you
wanna survive Хочешь жить, умей вертеться Our quartet was out hustling and we knew we stood
good to
take in a
lot of
change before the night was over Наш квартет не брезговал никакой работой, и мы знали, что у нас есть шанс заработать приличную сумму денег до утра 2. The hookers were hustling all night Проститутки цепляли клиентов всю ночь There are fewer girls working in houses than there are hustling on the streets Сейчас больше девушек работает на улице, чем в публичных домах hustle vt AmE sl 1. They hustled them for drinks Они раскрутили их на выпивку A waiter has to
learn that he must not hustle the customers Официант должен уяснить себе, что он не должен вымогать чаевые у клиентов 2. They hustled new customers Они приобрели новых клиентов 3. The boys
made the rounds of lovers' lanes hustling the occupants of parked cars Пацаны обходили переулки, где кучкуются влюбленные, и грабили парочки, сидевшие в машинах 4. The
man hustles the schoolboys out of their
lunch money with phony dice Этот мужчина насаживал школьников, выуживая у них деньги на завтрак при помощи фальшивых костей Don't
try to hustle me,
sister. I know which
end is up Не надо меня насаживать, женщина. Меня не проведешь He is always trying to hustle
people Он все время хочет кого-нибудь наколоть 5. That
guy is hustling Molly Этот чувак хочет уговорить Молли переспать с ним Molly seems to be hustling that guy Мне кажется, что это Молли хочет переспать с эти парнем The
guys were hustling those broads Парни кадрили тех чувих